Période faste en NHL pour le gardien français Cristobal Huet

La France ne se peut plus de Cristobal Huet, nouvelle étoile de Canadien. Les journaux de l’Hexagone publiaient en effet de fines analyses des performances du petit gars de Grenoble suite aux deux blanchissages de la fin de semaine. Le journal L’Équipe nous rapporte donc que celui que Réjean Tremblay surnomme le « beau ténébreux » a effectué contre le Boston « un arrêt qualifié de « miraculeux » par les commentateurs sportifs à l’aide de sa crosse ». Dans le même ordre d’idée, le magazine Sports.fr nous informe – dans sa section « Ski » – qu’il s’agit d’une « période faste en NHL pour le gardien français » qui est « resté invaincu face aux tentatives des Boston Bruins ».

Il n’en fallait pas plus pour que le Sportnographe s’indigne de ce reste d’esprit colonialiste français qui, il faut le présumer, est derrière cette obstination à ne pas utiliser les termes que nous avons désigné pour parler avec classe de notre sport national. Est-ce vraiment si compliqué de dire « bâton » plutôt que « crosse » ou « rondelle » plutôt que « palet » ? Même Alain Juppé, fraudeur de haut niveau chez lui en France et professeur prestigieux chez nous, a quelque chose à dire sur Cristo : « L’un des rois de la fête est le gardien qui, pour le deuxième match consécutif, n’a encaissé aucun but, ce qui, paraît-il, est un exploit. On appelle cela un « blanchissage ». »

En tout les cas, les pauvres français ont sans doute d’autres chats à fouetter dans leur pays périclitant et nous n’en entendrons plus parler bientôt. Seulement, nous restons ici, dans la colonie, pris avec un beau problème (une expression que j’ai toujours rêvé d’utiliser, en hommage à tous mes analystes préférés), un gardien numéro « deux » qui tend vers le « un » et un gardien numéro « un » qui tend vers le zéro absolu, mais qui coûte un bras.

Catégories:

Contenu similaire