Personnellement, ce que je trouve savoureux de la citation, c’est pas le “détrimental”, mais plutôt la partie qui dit “Tu l’as vu le geste, y’a pas fait de geste”
– Le métro de Montréal devient un refuge de racailles. – Pendant ce temps-là, les écolos préparent des plans pour punir, que les personnes âgées, pis les personnes fragiles, pis les personnes handicapées, tout le monde devrait se déplacer en transport en commun, pu personne a de véhicules. – C’est vrai. – Ça va bien […]
– Mais moi j’ai l’impression qu’on a le syndrome de Stockholm. Oui, je t’ai entendu dire ça. On a tellement payé d’impôts au Québec. – Qu’est-ce que tu veux dire par le syndrome de Stockholm? – Ben t’sais les gens se font enlever, se font kidnapper. – Et ils tombent en amour avec leur… – […]
Nous avons conclu notre dernier mandat en faisant une promesse aux Québécois. Les aider à affronter la hausse du coût de la vie. C’est ce que nous avons fait. Par le biais du bouclier anti-inflammation… non, anti-inflation…
Et la mise en scène de petits bébés comme ça dans une soirée, qui étaient dans leur bassinette, moi, personnellement, ça m’a dérangé. […] Elle envoie n’importe qui, dont au départ, elle est très bien, Rosalie, qu’elle s’appelle, j’ai déjà rencontré, qui s’est mise à crier fort fort, et les petits enfants se sont mis […]
detrimental…………………………………………………………………………………………. ouf quest-c’est sa!
C’est ce qui arrive quand le mental prend le bord d’la poubelle: détritus mental –> détrimental.
C’est triste d’en arriver là.
Faudrait soumettre cela au Wikipédion pour obtenir l’avis du Maître.
Malheureusement ca existe en anglais…
Deétrimental=
–adjective
1. causing detriment; damaging; harmful.
yé trop fort coach Perron…
Oui, on a vu ça, mais ici, on parle frança. 😉
C’est convénient de pouvoir utiliser des adjectifs anglais simplement en ajoutant un accent aigu.
Tout devient confusant dans cette citation!
Détrimental… c’est pas un mot ça!
Des trimentals c’est comme des trisomiques?
très drôle
Si Jean Perron est “nuisible en anglais”, au moins on peu se consoler en disant qu’il est parfois (souvent) drôle en français.
Je n’aurai jamais assez de Perronnismes! (sur le “gingle” des Sugar Crisps.)
Personnellement, ce que je trouve savoureux de la citation, c’est pas le “détrimental”, mais plutôt la partie qui dit “Tu l’as vu le geste, y’a pas fait de geste”
Geste ou pas geste? là est la question.
Moi je pense que c’est un geste qu’il pensait avoir vu, mais a accusé le joueur de pas l’avoir fait pour se sauver la face.